sfd
ANA MENA — NAVIDAD CONTIGO (Перевод песни)
© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес. © Музыка и слова: George M. Ladkany Nieves, Jean C. Solero, Jonathan A. Solero, David Augustave Picanes, Bruno Nicolás, José Luis de la Peña, Ana Mena Rojas. Официальный клип на YouTube Сингл вышел в свет 17 декабря 2021 г. РОЖДЕСТВО РЯДОМ С ТОБОЙ [Ана Мена] Ла, ла-ра, ла-ла.
Это Рождество
Я проведу намного лучше рядом с тобой. И вновь повсюду горят огни.
Я снова просыпаюсь с тобою рядом.
Ведь прошёл уже целый год.
И сегодня я наконец-то вижу тебя вновь...
Малая антология испаноязычной инди-музыки. Транссенсорное слушание
Инди музыка испаноязычных стран – это какое-то удивительное явление, которое еще никто не поддавал огласке, выделяя ее в отдельное направление. Почему при прослушивании альтернативы и инди-рока испаноязычных стран возникают такие смешанные чувства? Порой их музыка звучит очень коряво, топорно, амелодично, с бесталанным вокалом, непонятными решениями. Но, блин, она притягивает к себе необъяснимыми путами. Я не могу остановиться слушать этих юродивых испанцев и мексиканцев! Южная Америка сидит на...