Невероятный Халк - русский трейлер (2008)
Невероятный Халк (2008)
Рецензия также размещена на моей странице на Кинопоиске: Ссылка на профиль Кинопоиска - https://www.kinopoisk.ru/user/14240401/comments/ До выхода «Железного человека» второй проект начинающей студии Marvel уже был на подходе. Французский постановщик Луи Летерье взял на себя смелость выдать историю зелёного монстра не с привычным сюжетом происхождения, а уже представив нам Брюса Баннера, как учёного, контролирующего свои эмоции. То, что в своё время Халк был списан с Доктора Джекилла, мы уже давно знаем...
10 неправильных переводов фраз из культовых фильмов, из-за которых теряется весь смысл сказанного
Я думаю, что многие из вас смотрят зарубежные фильмы в дубляже, и воспринимают все это как должное. Но как оказалось, далеко не всегда переводчики правильно переводят те или иные фразы из фильмов, из-за чего запросто может потеряться весь смысл. И сегодня я хотел бы вспомнить несколько фильмов, некоторые фразы из которых были переведены абсолютно неверно нашими локализаторами. Фильм Роберта Земекиса "Форест Гамп" - это одна из моих любимых лент (а может и самая любимая). уже и не помню, сколько раз я ее пересматривал...