Каждый, кто хоть раз внимательно смотрел зарубежные фильмы или сериалы, наверняка замечал странные надписи на русском языке. Иногда это нелепые ошибки в словах, иногда бессмысленный набор букв, а иногда — фразы, которые звучат так, будто их придумал искусственный интеллект начала двухтысячных после бессонной ночи. Причем особенно забавно то, что подобные ляпы встречаются не только в старом кино, но и в вполне современных проектах с огромными бюджетами. Казалось бы, что может быть проще: открыть переводчик, найти консультанта или хотя бы спросить у русскоговорящего знакомого...