798 читали · 1 день назад
О трудностях перевода P.2, или почему на самом деле хихикали мемберы BTS
Вы когда-нибудь замечали этот специфический момент в корейских шоу или прямых эфирах? Секунду назад ваш биас весело болтал, но вдруг осекся, прикрыл рот ладонью, а его коллеги начали подозрительно кашлять или опускать глаза в пол. Переводчик за кадром в это время рассказывает что-то максимально невинное — к примеру, восторгается весенним пейзажем… Здравствуйте, с вами Snail. Добро пожаловать в мир корейской лингвистической эквилибристики! Здесь обычное местоимение может вызвать международный скандал, а нежный весенний цветок… неловкую реакцию самого сурового рэпера...