Песня "My Heart Belongs to Daddy" более всего известна в исполнении Мерлин Монро в фильме-мюзикле "Давай займемся любовью". Однако она была написана Коулом Портером для мюзикла 1938 года «Leave It to Me!», премьера которого состоялась 9 ноября 1938 года. В первоначальной постановке ее поет актриса Мэри Мартин. Ее героиня, застрявшая на сибирском вокзале и одетая только в шубу. Она исполняет стриптиз, напевая песню. В окружении нетерпеливых сибирских мужчин она говорит, что с тех пор, как встретила «папу», она будет флиртовать с другими мужчинами, но не будет «доводить дело до конца». Действие пьесы происходит в СССР 1930-х годов, она рассказывает комических злоключениях советского посла, в числе персонажей на сцене появлялся и сам Сталин. Видео той первой сценической версии не осталось, однако на ютубе можно увидеть, как та же Мэри Мартин, первая исполнительница песни, повторяет ее в байопике про Портера, снятом 8 лет спустя после премьеры мюзикла. Вместо диких русских тут однако какие-то чукчи. Стриптиз, я так понимаю, тоже гораздо более целомудреннен оказался на экране, чем был на бродвейской сцене. Шуба у нее, тем не менее, осталась. (На ютубе ролик в ужасном качестве, если интересно, ищите целиком фильм Night and Day (1946), на таймлайне 01:40.
Сингл «You’re My Heart, You’re My Soul» («Ты Моё Сердце, Ты Моя Душа») увидел свет осенью 1984 года. Создатель всех хитов группы Дитер Болен, написав песню, долго не мог найти нужное исполнение для припева. Но однажды он услышал истеричное выступление одной англоязычной группы, где исполнители визжали, будто их режут. И это натолкнуло Дитера на гениальную мысль: «визжать» припев будет он, при поддержке бэк-вокалисток. Эта идея прошла через все творчество дуэта: куплет Томаса Андерса, а потом припев в исполнении «евнуха», как сам об этом говорил Дитер Болен...