sfd
215. Mulheres de Areia/Секрет Тропиканки (1993). Сцены, которые нам не показали. Часть 1
Первые фразы на португальском я узнала именно от них - персонажей "Mulheres de Areia". Правда тогда я смотрела сериал в русскоязычной версии, а недавно решила познакомиться с оригиналом. В первой же серии встретилась сцена, которую я не помнила: в вестибюле отеля толпятся и ругаются с администратором недовольные гости. Персонал в отчаянии. Семья туристов несется с чемоданами к выходу. Отец семейства грозит: -Eu vou processar essa espelunca!
(Я засужу эту дыру!) Жена и дочь вторят ему:
-Isso é um...
25 лучших песен на испанском языке 2024 года - 2 заключение
ПРОДОЛЖЕНИЕ , начало , часть 1 ЗДЕСЬ По мнению Кеведо, его альбом Buenas Noches должен был запечатлеть ночные торжества, ночные размышления и тоску, и ни одна песня на пластинке не сделала этого так хорошо, как заглавный трек. Несомненно, это одна из лучших песен в его репертуаре, это нежное размышление о жизни до известности и о том, как Кеведо чувствует, что хочет быть в двух местах одновременно: он мечтает вернуться домой, на Канарские острова, к кому-то, кто много для него значит, но его разум также меняется, когда он думает о требованиях, предъявляемых к его карьере...