2808 читали · 4 года назад
2 английских идиомы, перевод которых знают только advanced learners
Продожаем изучать английские идиомы. На моем канале уже есть статья, посвященная этой теме. Если вы ее еще не читали, то ссылка будет ждать вас внизу. Сегодня рассмотрим еще две интересные идиомы. Мы изучим их перевод, этимологию и то, как они употребляются в речи...
Let sleeping dogs lie. Оставим позади
Выражение "Let sleeping dogs lie" означает оставить все как есть и воздержаться от вмешательства в потенциально спорные или проблемные вопросы. Это хорошо известная идиома используется для того, чтобы посоветовать не усугублять ситуацию или не поднимать тему, которая может привести к неприятностям или конфликту. Подразумевается, что разумнее сохранять мир и избегать ненужных споров, не поднимая щекотливые или потенциально опасные темы. Фраза "Let sleeping dogs lie" широко используется как в личном, так и в профессиональном контексте...