sfd
Приключения Питера Пэна в России
В Россию Питер Пэн пришел довольно быстро - знаменитая повесть Барри вышла в 1911 году, а в бурном 1918 году издательство «Детская книга» уже выпустило в переводе Л.А. Бубновой русскую версию истории мальчика, который не хотел взрослеть. Название на обложке гласило «Приключения Петера Пана», но вообще-то перевод назывался «Книга с картинками о Петере Пане». Правда, к повести "Питер и Венди" книга не имела отношения - перевод был выполнен по изданию The Peter Pan Picture Book 1907 года — прозаическому...
Почему польский «Ведьмак» звездный красавец Михал Жебровский женился только в 37 лет
Славный воин и благородный шляхтич, Ведьмак и польский гетман, а также современный герой-любовник - вот краткий перечень ролей звезды польского кинематографа Михала Жебровского, нетривиальная харизма и брутальная внешность которого и определила характер его амплуа...