11 подписчиков
Бразилия ассоциируется у многих людей с весельем, прекрасными побережьями и, конечно, с интересными сериалами. Поэтому я хочу представить вам юмористическое стихотворение "Сделан в темноте..." / "Feito no Escuro..."известного бразильского поэта по имени Олаво Билак. Олаво Билак Сделан в темноте... Он был бел, она бела, Как луч солнечного света. Свадьба весело прошла - Танцевали до рассвета... Дом, достойный королей, Был у них на побережье. Словно пара голубей Ворковали они нежно. Лишь они одни...
3 года назад
1 подписчик
1,0×
2 месяца назад • 47 просмотров
1,4K подписчиков
Первые фразы на португальском я узнала именно от них - персонажей "Mulheres de Areia". Правда тогда я смотрела сериал в русскоязычной версии, а недавно решила познакомиться с оригиналом. В первой же серии встретилась сцена, которую я не помнила: в вестибюле отеля толпятся и ругаются с администратором недовольные гости. Персонал в отчаянии. Семья туристов несется с чемоданами к выходу. Отец семейства грозит: -Eu vou processar essa espelunca! (Я засужу эту дыру!) Жена и дочь вторят ему: -Isso é um...
2 года назад