Девушка превратила заброшенное помещение в потрясающую комнату! Как ей это удалось?
«Взбить подушку» и «подоткнуть одеяло»: полный гид по заправке постели на английском
Иногда вопросы совершенно бытовые вдруг оборачиваются неожиданными лингвистическими исследованиями. (Ну или это у меня персональные баг и фича такие.) Вот, например, банальное волнение неопытного путешественника перед поездкой на поезде «А кто стелет постельное бельё в купе – пассажир или проводник» вдруг заставляет задуматься, а как сказать «постелить постель» по-английски. Не проверяла по корпусу, но на уровне ощущений в русском языке мы одинаково частотно упоминаем противоположные действия: постелить...