Macbeth - это gothic metal-группа из Милана (Италия), образованная ударником Фабрицио в 1995 году под именем Lаnd of Dark Souls (Земля тёмных душ). Чуть позже музыканты взяли себе другое название, и под ним выпустила первую и единственную демо-пленку "Nocturnal Embrace", которая была настолько успешной, что вскоре ребята стали сотрудничать с Audioglobe s.r.l./Dragonheart records. Готика итальянского разлива с тяжеловесным мужским гроулом и (естественно!) женским вокалом на первом альбоме «Romantic Tragedy’s Grescendo» («Крещендо романтической трагедии») вышла в 1998 году...
Переводов пьесы "Макбет" (1606 г.) Уильяма Шекспира на русский язык, как я выяснила, минимум пятнадцать (по самым скромным подсчётам). Здесь я рассмотрю целых десять* вариантов (от времён Империи до нашей современности) на примере яркого отрывка из песенки ведьм, о котором я уже писала дважды и даже давала перевод-подстрочник. Для удобства статья поделена на две части: очень уж она длинная. Перевод - это не просто техническое действие, но целое искусство. А перевод поэтической речи - тем более. Важно передать смыслы, сохранить композицию, размер, рифмовку текста и не потерять важные нюансы...