Adjectives without nouns (Прилагательные без существительных): Как Фаня вступила в клуб The Elite
Любой, кто когда-либо пытался перевести русскую фразу “Богатые тоже плачут” на английский, наступал на одни и те же грамматические грабли. Инстинкт подсказывает сказать: “Rich also cry”. И в этот момент где-то в Лондоне интеллигентная бенгальская кошка (например, наша Фаня) укоризненно мотает головой, поправляя свою роскошную бархатную бабочку. В английском языке прилагательное само по себе — слово слабое. Ему всегда нужна опора — существительное (The rich people). Но из этого правила есть невероятно элегантные исключения...