3,8K подписчиков
В индонезийском и малайском языках слово "спасибо" звучит одинаково "терима каси"(terima kasih). Слово "терима" значит "получать", "принимать", а слово "каси" - "любовь", то есть "принимаю с любовью". В Индонезии в разговорной речи слово "терима каси" можно заменить на "макаси" (makasih), будучи в кругу друзей и знакомых, на неформальных деловых встречах, в магазинах, такси, т.д. А вот в Малайзии по-другому! Разница менталитетов в слове "спасибо": Общаясь с друзьями малайцами, я ответил "макаси", что вызвало улыбку у малайцев...
4 года назад
33,7K подписчиков
На прошлой неделе моему сыну удалили аппендикс в больнице на Бали. Мы живём тут временно, улетели на зимовку из холодной Москвы. Когда у сына заболел живот, мы сразу написали в страховую и они направили нас в местный госпиталь Kasih Ibu. На дворе была почти ночь, поэтому в больнице у нас взяли анализы и, убедившись, что с ними всё в порядке, а температуры у сына нет — отпустили домой и записали на утро на УЗИ. Всю ночь я переживала, что мы пропустим перитонит: боль у сына не проходила, а по линии его отца у всей семьи был аппендицит...
2 года назад