У фразового глагола to get away в английском языке в целом два основных значения, а также ещё одно, характерное только для британского: 1. уходить, покидать, выбираться, вырываться. Часто подразумевается, что сделать это было довольно трудно: A police officer grabbed him, but he got away.
Полицейский схватил его, но он смог вырваться. I'll get away from work as soon as I can.
Я уйду с работы как только смогу. Just get away from me, Ted.
Просто отстань от меня/уйди, Тед. 2. выбираться, выезжать...
В этот год выходит последняя книга о Гарри Поттере, Владимир Меньшов отказывается вручать награду фильму "Сволочи", умирает Борис Ельцин, а по телевизору показывают Сабрину, Галилео и Папиных дочек. Подростки ходят в чёрно-розовом с чёлками, скачивают музыку с Зайцев.нет, а затем передают её по ИК-порту, а если повезёт, то по блютузу, вот некоторые из этих песен: Ляпис Трубецкой - Капитал В те годы представить в левой руке Сникерс, а в правой руке Марс было несложно, ведь они стоили 10 рублей Sunrise...