06:44
1,0×
00:00/06:44
952,3 тыс смотрели · 4 года назад
Перевод с французского песни Милен Фармер "Un jour ou l'autre"
Когда-нибудь Гаснет всё И звёзды в вечной мгле Наш мир лежит на дне Вода нас скрыла навсегда Ни следа Не оставляем мы Сбиваемся с пути Так хрупки наши судьбы, знаешь Мы Теряемся Вдали Нам некуда Спешить Пусть вспрянет ото сна душа Свет зари Сознанье наше спит Забвение и сплин В мир иллюзорный мы погружены Отыскать Когда-нибудь Звёзд сиянье И уснуть Блаженнным сном Любить Вечных вод Найти исток Жизнь струится Ввысь Уносит нас поток Любить Да Сдаются небеса Их поглощает ад И не найти пути...