sfd
Переводческие истории #1: "Part way through second form"
Первое тестовое задание (и в результате первая книга, которую мы поручили переводить), поэтому, наверное, так запомнилось. В тот момент, больше года назад, мне было вообще непонятно, смогу ли я заниматься художественным переводом, и над этим тестовым заданием я очень переживала. Так вот, получаю я тестовое задание, начинаю читать, и буквально через несколько минут понимаю, что мне попался абзац, который я слегка не понимаю. Вот это "part way through second form" - как бы вы его перевели? *** Пробуем разобраться...
«Балерина», «Баранкины и камни силы», «Акира»: главные премьеры Кинопоиска в августе
Фантастическая комедия про таксистов с суперсилами и «богатырская» анимация про коня Юлия. Жестокий спин-офф «Джона Уика» с Аной де Армас и культовый киберпанк, навсегда изменивший аниме. Годаровская классика времен новой волны и свежие телесные ужасы Дэвида Кроненберга. Британский полуанимационный хоррор в духе Яна Шванкмайера и лучший сиквел «Пилы». Семейная драма с Юлией Пересильд и кино для всей семьи от Михаила Галустяна. Бой за титул чемпиона UFC в среднем весе, английская Премьер-лига и российский футбол...