На мой взгляд, лингвистические игры, экскурс в происхождение и значение слов (этимологию) значительно облегчают процесс освоения иностранного языка. А если речь об английском, то кто может быть лучшим помощником в этом, чем профессор математики Чарльз Латуидж Доджсон, более известный нам в латинообразном написании своих имен – Льюис Кэрролл? Его «Алисы» - это Клондайк для любителей английской словесности и лингвистики вообще. Сегодня предлагаю остановиться на небольшом отрывке из «Алисы в Зазеркалье»...
Как и полагается популярной саге, серия книг про Ведьмака была экранизирована – причем не один раз, а целых трижды.
Давайте же взглянем на эти экранизации.