Отказ в визе
«I regret to inform you that your application for an Irish Visa has been refused» - я сожалею, но ваше заявление на ирландскую визу было отклонено - эти строчки прочитывались даже при неоткрытом письме. Я не могла в это поверить. Это что, отказ? Начиная со своего 18-летия я очень много путешествовала, по Европе, Азии и даже Океании. У меня ни разу не было отказа в визе, на основании чего мне отказывают в этот раз? Я открыла письмо и бегло пробежалась глазами по приложенному к письму файлу. Отказ был основан на четырёх пунктах: 1...
200 читали · 1 месяц назад
Герундий и инфинитив: когда выбор между ними влияет на смысл
В английском языке есть ряд глаголов, после которых может идти и герундий, и инфинитив. Но особенно интересны глаголы regret, try, remember и некоторые другие. С ними инфинитив и герундий не взаимозаменяемы. Наоборот, предложения меняют смысл в зависимости от того, какую форму мы подставим после этих глаголов. Давайте разбираться, что это за глаголы и как ими правильно пользоваться. TL;DR: В конце есть картинка, где перечислены все рассмотренные глаголы и кратко описаны различия в их значении. Regret означать «сожалеть»...