Главная песня о Буратино (песня из фильма «Приключения Буратино» 1975 г.)
Children of the sea - Black Sabbath. Поэтический перевод песни с очень красивым текстом.
Поэтический перевод песни Children of the sea (Дети моря), группы Black Sabbath. ( Рони Джеймс Дио).
Дети моря Да, туманным утром. На краю времён.
Мы теряем солнце и восход уже не ждём.
Умирает утро, как туманный сон.
Мы стремимся к звездам, ослепляя небосклон.
Скользили по ветрам, не зная как летать.
И знали это - навсегда.
Скользили над землей, не зная как бежать.
Но рухнул мир наш как звезда.
Нам твердят, что окончен
Путь наш - так должно быть.
Впереди только ночи
Детям моря не жить.
Играли без забот, смеялись горы нам...
Русский поэт, испанская группа: B.O.W - Chasing Shadows (2023)
Сегодня небольшая рекомендашка, призванная немного снять напряжение предыдущих выпусков На повестке дня хард-рок группа из солнечной Испании. Что может быть общего у моего земляка из Барнаула, сибирского предпринимателя и поэта Владимира Емелина с группой из Испании? Ответ очевиден - совместные песни. Кроме того, Емелин числится вместе с Томми Лопесом создателем группы B.O.W (Brotherhood Of Wolves). После того, как Владимир стал автором текстов к последнему альбому Кена Хенсли, у него, видимо, появилось немало предложений о сотрудничестве...