Всем привет! По вашим просьбам выкладываю самый популярный "литературный корейский язык" 개새끼 (кесэки) сукин сын (개 - собака 새끼 детёныш) 씨발 (щибаль) бл@.. и если Вы подумали, что "блин", то нет реально сильный мат и лучше не использовать в речи вообще. Сейчас иногда встречается в дорамах и муж очень возмущается по этому поводу. Именно он слышится корейцам в конце слова спаСИБА...
Всем привет, сегодня представлю вам несколько моих любимых саундтреков к китайским сериалам и фильмам. Дорама "Неукротимый: Зов Чэньцин". Самые любимые OSTы к Неукротимому - "无羁"(wu ji) в исполнении Сяо Чжаня и Ван Ибо, и песня "不忘"(bu wang) в исполнении Ван Ибо. Честно, я только недавно отошла от эмоций связанных с дорамой, и теперь могу спокойно слушать эти песни, ибо до этого, как только я включала их, у меня сразу появлялись слезы на глазах. Эх, эти сценаристы, умеют они включать песни в самые чувственные моменты...