Ну что ж, вновь у нас корейские фильмоделы. Я, кстати, довольно хорошо отношусь к корейскому кинопроизводству. У них зачастую бывают очень интересные и необычные ходы как в сценарии, так и в режиссуре. Так вот, сегодня у нас крайне слабый треш от Ким Хон-сона с названием, явно паразитирующем на славе другой ленты — «Корабль в Пусан». Но, как говорится, это всё издержки перевода, ведь в оригинале фильм вовсе так не называется. Оригинальное название «Охота на волков». Если вы думаете, что этот фильм как-либо связан с некогда нашумевшей франшизой «Поезд в Пусан», то вы сильно ошибаетесь...
В последние годы сильно поднялся уровень корейского кинематографа, и многие картины получают международный прокат. Возможно, это связано с творческим подъёмом, из-за чего корейское кино «штампуется» без остановки. И наша сегодняшняя кинолента – один из таких примеров. В оригинале фильм называется «Охота на волков». Но наши локализаторы перевели, как «Корабль в Пусан», пытаясь выехать за счёт популярности дилогии «Поезд в Пусан». И самое удивительное, что «Корабль в Пусан» настолько нетривиально сочетает...