Как знаменитые персонажи называются в Аргентине
Друзья, доброго времени суток!🙂 Наверняка из вас есть огромное количество кино-фанатов. Одним из таковых являюсь и я. Фильмы - это искусство, которое заворажило меня с самого детства. Но, приехав сюда и начав смотреть фильмы в местной озвучке, я с трудом могу угадать некоторых персонажей, не глядя в экран. И сегодня я бы хотел рассказать вам о таких персонажах. "Капитан Джек-Воробей" Всеми любимый герой культовой саги Джек Воробей. Заядлый пьянчуга, не умеющий ходить прямо по суше. Что с ним не так в испанской озвучке? Ну, минимум, что его тут зову Jack Sparrow (Шак Спарроу)...
19,5 тыс читали · 1 год назад
АНДРЕА ДЕЛЬ БОКА: СОВРЕМЕННАЯ ДЕВУШКА С ДУШОЙ ИЗ ПРОШЛОГО
© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес (Natalia Rivera Rosales). Источник: один из аргентинских журналов начала 1980-х. Интервью аргентинской актрисы Андреа Дель Бока, состоявшееся в самом начале 1980-х. В ту пору ей было всего 15 лет, но за плечами — уже вполне внушительный творческий багаж. Однако, прежде всего, важно то, насколько глубокой натурой была Андреа уже в том возрасте. И даже слава, так часто искушающая и более солидных людей потерять голову, — нисколько её не испортила...