Какое из двух предложений вы бы выбрали, чтобы предложить гостю остаться на ужин? Will you stay for dinner this evening? Will you be staying for dinner this evening? В чем разница между двумя предложениями? Сложный, но интересный вопрос. Во-первых, оба предложения грамматически правильные и переводятся как «вы останетесь на ужин сегодня вечером?» Какое предложение вы бы не выбрали, вы будете поняты. Однако, существует маленькое, еле уловимое различие. Will you stay for dinner? – так англичане приглашают гостя остаться на ужин...
Привет, киноманы! Есть европейские фильмы, которые идеально подходят для просмотра в конце тяжёлого дня. Неважно смотришь ли ты фильм один или в компании родных и друзей. Это мелодраматичные итальянские, испанские и французские комедии. Они отличаются понятным для зрителя житейским сюжетом, иронией и лёгким юмором, не загруженным на философские мысли повествованием. Идеально, чтобы скоротать вечерок и поднять настроение. Представляю небольшую подборку хороших комедий, в которых есть над чем подумать! 1...