Родилась у меня такая мысль, друзья, делиться с вами хорошими фильмами + учить английский по названиям. Ненавязчиво и увлекательно: Психотерапевт пытается понять, женщина, которая чуть не убила своих детей, сделала это специально или действительно ничего не помнит. Тема ревности ещё очень примешана. Без повесточки не обошлось, ибо одна пара там чисто женская, Слава Богу, что распалась :)) Итак: TOO - это либо тоже, если стоит в конце, например I love you too - я тоже люблю тебя, а может быть и слишком, если стоит перед каким-то словом, как тут наречием, или прилагательным...
На русский yet, already, still и so far переводятся как: "еще/уже", "уже", "все еще" и "вплоть до настоящего момента". Люди, изучающие английский язык, обычно впервые встречаются с этими словами, когда проходят сложные времена. Как не запутаться в них? Давайте подробно и с примерами рассмотрим, когда и как они используются. Yet Произношение и перевод: Yet [jet] / [йэт] – уже, ещё Значение слова: Перед моментом речи или определенным временем в прошлом; после момента речи или определенного времени в прошлом Употребление: Как правило, yet используется в вопросах или отрицаниях...