После жизни в 3х странах задумался, почему в России не приживается small talk (культура коротких разговоров с незнакомцами): почему некомфортно желать счастья продавцам, говорить о погоде с соседом в лифте или обсуждать новые блюда в очереди за помидорами.
- Мне нравятся твои кроссовки.
- Спасибо, купил до переезда.
- Давно переехал в Дублин?
- Нет, всего 2 месяца.
- Тогда добро пожаловать! У нас здесь классно.
Один из small talks, которые случились со мной в офисе в лифте в первый месяц жизни в Ирландии...
В Америке и Австралии развито такое понятие, как «small talk». Это когда встречаешься глазами с кем-то незнакомым, а он тебе сразу: «Хай, хау из ит гоинг?» (привет, как дела?) И ты недоумеваешь пару секунд, пытаясь понять, к кому обращается этот человек, а потом недоверчиво отвечаешь: «Ээ, файн. Фейнкс.» Всё, смол толк состоялся! Путешествуя, я так привыкла к этим коротким разговорам, что стала чувствовать острую неловкость, оказываясь с соседом в российском лифте. Мы стоим в гробовой тишине и смотрим на табло с этажами...