14 прочтений · 9 месяцев назад
От «Игры в кальмара» до «Красотки»: кино, которое сильно повлияло на моду
Основными трендсеттерами нашего времени, безусловно, стали блогеры, но так было далеко не всегда. Раньше иконами стиля были актрисы и их героини из фильмов. После выхода в прокат очередного кино модницы сметали все похожие вещи с полок магазинов, а зачастую даже обращались к швеям, чтобы воссоздать точную копию наряда. Какие образы стали культовыми? Чтобы ты не подумала, что мы преувеличиваем: после корейской дорамы «Игра в кальмара» (которую на Нетфликсе посмотрело рекордное количество человек)...
135 прочтений · 4 года назад
Самые необычные переводы названий фильмов
При написании этого поста мы искренне повеселились, и надеемся, что Вам он тоже понравится! Итак, представляем Вам наш ТОП самых необычных переводов названий зарубежных фильмов. Название в оригинале: The Hangover Как переводится: «Похмелье» Как перевели: «Мальчишник в Вегасе» «Приглашаю тебя в кинотеатр, идем смотреть ”Похмелье”» – не слишком ласкает слух, не так ли? То ли дело: «Сегодня идем на ”Мальчишник в Вегасе”» – это уже куда более благозвучно. Пожалуй, перевести название таким образом было...