Практика испанского: Señor y Señora en ruso
En idioma ruso existen palabras que equivalen a Señor y Señora, incluso existen variantes de cada una. El detalle es que llegó Lenin y con la revolución octubrina de 1917 (noviembre en el calendario actual), eliminó aquellos tratamientos "especiales". Por lo tanto en aquella época antimonárquica y revolucionaria, no cabía la idea de "nobleza" y se estableció que todos eran "compañeros" que en ruso es товарищи [tavárishhi]. Y desde entonces y por la razones que ya les conté anteriormente, empezaron a traducir товарищ [tavárishh] "compañero", como "camarada"...
1 год назад
DANIELLE STEEL, LA MANSIÓN, CAPITULO 30.
30 CUANDO JON SE HUBO MARCHADO AL LAGO TAHOE CON SUS AMIGOS, SABRINA PASÓ LA MAYOR PARTE DEL TIEMPO EN NAPA EN COMPAÑÍA DE ANDRÉ, ANTOINE Y LOS TRABAJADORES FRANCESES. TENÍAN MUCHÍSIMO TRABAJO POR DELANTE. HABÍA MUCHA TIERRA POR DESBROZAR, Y EN SUS PROPIOS TERRENOS MUCHAS VIDES POR ARRANCAR. LUEGO TENDRÍAN QUE PLANTAR LAS NUEVAS CEPAS QUE ANDRÉ HABÍA TRAÍDO DE FRANCIA. DEBERÍA TRANSCURRIR TODO UN AÑO ANTES DE QUE ÉL SE CONSIDERASE SATISFECHO DEL ESTADO DE LOS VIÑEDOS. YA HABÍAN ELEGIDO UNA ETIQUETA PARA LOS VINOS QUE PRODUCIRÍAN...