2 года назад
Курьез со словосочетанием Kick the Bucket
Интересным курьезом, связанным с португальским и английским языками, является существование выражения с одинаковым написанием, но различным переносным значением для каждого языка: "Kick the Bucket". В то время как "пнуть ведро" является синонимом "потерять контроль" или "отказаться от чего-либо" в португальском языке, тот же термин в английском языке означает "умереть". Quando o juiz o expulsou, o jogador chutou o balde e rasgou o cartão vermelho (Когда арбитр удалил его, игрок ударил кулаком...
3 года назад
Bucket list 📝
А у вас есть «ведросписок»?  В наше время у каждого уважающего себя человека должен быть «список ведра».На самом это понятие будет звучать на английском как bucket list и появилось оно от выражения «kick the bucket» - сыграть в ящик, склеить ласты, умереть.  Поэтому Bucket List – это список тех вещей, которые ты должен успеть сделать до конца своей жизни .  Я думаю многие смотрели фильм «Пока не сыграл в ящик» (The Bucket List, 2007 г.). В его основу положена идея Bucket-списка.  Даже у Гомера из Симпсонов есть свой bucket list, а ты всё ещё не написал свой...