418 читали · 3 года назад
Вопреки распространившимся слухам, Гару - известный французский певец канадского происхождения, Горбун - Квазимодо из нашумевшего мюзикла "Нотр-Дам-де-Пари", не армянин. "Почему бы вам не изменить информацию в Википедии?!! Чтоб народ наконец успокоился" - спросили мы. "Ох, уж эта Википедия! - многозначительно улыбнулся певец и, по-прежнему сохраняя интригу, продолжил: - Так, что там пишут, что я из Квебека, и в корнях моих армянский след! Хоть это и не так, но я бы с удовольствием выучил армянский - он такой мелодичный."  "Давайте мы вас научим", - предложила журналистка Армине Брсоян, и Гару, проявляя лингвистические способности, попытался повторить - "Ես ուրախ եմ լինել այստեղ(Ес урах ем линел айстех)" ("Я рад находиться здесь"). Со второго раза прекрасно получилось! В конце пресс-конференции певца ожидал сюрприз - подарочная корзина натуральных масел армянской марки "Дзитан". Такому гурману, как Гару, - в самый раз! Рассказывают, салаты с полезными для здоровья ореховым, арахисовым и горчичным маслами имеют изысканно-пикантный вкус. А учитывая, что еще и способствуют сохранению голоса, то можно уверенно сказать, что концерты певца 21-22 апреля в ереванском СКК им. Демирчяна пройдут на ура, раскрывая все интонационное многозвучие голоса исполнителя.
06:44
1,0×
00:00/06:44
34,8 тыс смотрели · 3 года назад
45,5 тыс читали · 3 года назад
Кто-нибудь может ответить мне, о чём поётся в песне Duran Duran "Come Undone"? Я уже неделю ломаю над этим голову. Заглянула на англоязычные форумы, легче не стало. Носители сами гадают на кофейной гуще. Песня не из тех, где всё прозрачно. Одно название чего стоит. 'Undone' может обозначать как "расстёгнутый, развязанный" (= unfastened), так и "be without hope for the future, having experienced great disappointment, loss of money, etc." Что-то вроде "потерять надежду". Так о чём же песня? Вроде бы как про любовь. Такую, которую полжизни ждёшь, и потом в один прекрасный день понимаешь "всё пропало", и ты "falling apart at the seams". Собственно эта аналогия со швами наводит на мысль, что come undone - не про безнадёгу, а про то, как ты буквально распадаешься на кусочки. От любви. От страха стать уязвимым. Можно предположить, что undone - это ещё раскрывать душу, открыться человеку. Меня во всей этой истории смутила фраза про 'crime'. Что преступного в этом во всём? И тут на одном форуме я прочла, что песня совсем не про любовь. А про "taking drugs when a person gets depressed. Якобы "сome undone" то же, что "getting high". Фраза "mine immaculate dream made breath and skin" отсылает к разным способам употребления этих запретных substances. Дальше есть ещё "signed with a home tattoo" и "lost in a snow filled sky", снова отсыл к этому делу. Тогда фраза про 'crime' вполне имеет смысл. Неужели правда про любовь ничего не было? 😭