Журавли. История создания песни
Мне кажется порою, что джигиты, В могилах братских не были зарыты, А превратились в белых журавлей… Они летят, свершают путь свой длинный И выкликают чьи-то имена. Не потому ли с клином журавлиным От века речь аварская сходна? Летит, летит по небу клин усталый — Мои друзья былые и родня. И в их строю есть промежуток малый — Быть может, это место для меня!.. Именно так звучат стихи Расула Гамзатова, переведённые с аварского языка. По одной из версий Расул Гамзатович увидел памятник журавлям в Японии...