После закрытия радиопередачи "Запишите на ваши магнитофоны" через некоторое время, в конце 1973 года, по воскресеньям на "Маяке" стала выходить программа "На всех широтах". Ведущим программы был несравненный Виктор Татарский, а в подборке музыкальных композиций больший акцент делался на музыку "дружественных стран", "стран Варшавского договора". Skaldowie - Na granicy dnia "Скальды", польская фолк-рок-группа, состоявшая из братьев Анджея и Яцека Зелинских, Яна Будзяшека, Ежи Тарсиньского и Конрада Ратыньского...
Название этой песни – La storia d'amore – вряд ли нуждается в переводе даже для тех, кто итальянский язык не знает. Но мы сегодня займёмся именно языком, точнее текстом этой песни. На её примере очень хорошо повторить прошедшие времена – passato remoto и imperfetto. Плюс в песне много разговорной лексики. А ещё одна ценность – это именно история, т.е. рассказ о событиях, а не только описание чувств. Итак, про что же песня? Признаюсь, когда я её услышала, на какое-то время оказалась в ступоре – настолько понятной и созвучной оказалась эта «история»...