Песню композитора Вано Мурадели «Бухенвальдский набат» знал каждый советский пионер. Ещё бы, словно пронзительный набат, мощный и призывный, возвышая душу и наполняя сердце, неслась она по необъятным просторам страны Советов. Знали её не только в СССР, песня, ставшая гимном борьбы народов за мир, обрела известность на всей планете. И вот странность, первое время, когда её объявляли со сцены или публиковали в печатных изданиях страны, указывался только автор музыки. Об авторе же слов -- ни слова...
Представьте, что мы в VI веке до нашей эры. Иерусалим завоёван, Храм разрушен, евреи изгнаны в Вавилон. Их удел — наказание за идолопоклонство. Они сидят в плену на берегах вод Вавилона — у рек Тигр и Евфрат — и со скорбью вспоминают Сион — возлюбленный Иерусалим. Вавилоняне насмешливо требуют, чтобы они спели одну из своих песен. Израильтяне спрашивают себя: «Как мы можем петь песнь Господню в чужой стране?» Это ветхозаветный Псалом 137, песня о неумении петь. Написанный, вероятно, пророком Иеремией, он был положен на музыку сотни раз на протяжении веков...