Счастливая сказка. окончание
....Но "volvamos a nuestras ovejas"(исп.) или "revenons à nos moutons", как говаривали французы*..... Раньше время текло не так, как нынче. Это мы спешим родиться, быстренько закончить школу, жениться, не задумываясь о последствиях рокового решения, затем долго и нудно работать на работе, чтобы раз в году или десятилетие слетать в загадочную и жаркую Испанию. Потом долго выплачивать кредит за поездку, ну, а перед смертью рассказать внукам о прекрасных испанках, щелкающими кастаньетами* перед носом, распаленных вином и красотами этой загадочной страны, русских мужчин...
318 читали · 2 года назад
Прошедшие времена в испанском
Есть в испанском 4 всадника апокалипсиса - читать: прошедшие времена, modo Indicativo. Сколько невинных студенческих душ они погубили, одному богу известно. Международная классификация уровней испанского языка предполагает, что студенты с уровнем А2 уже должны беспрепятсвенно владеть всеми 4 прошедшими временами. ❓Что же мы имеем по факту? Как правило, кашу в голове из кучи прошедших времен вплоть до В2, а то и дальше. ❓Почему так происходит? А потому, что в нашем родном русском такой фигни нет, у нас одно прошедшее время, но есть кое-что покруче, что сводит с ума всех иностранцев, изучающих русский - совершенный и несовершенный вид глагола...