Вокруг этой песни и её исполнительницы столько слухов и версий, что даже не знаю, смогу ли я что-то прояснить. И всё-таки попробую. Вы наверняка помните, как мощно в 96-ом выстрелила песня Casablanca из альбома Broken Hearted Woman, исполненная в стиле Eurodance, очень популярном в те годы. Я влюбилась в тебя, когда мы смотрели «Касабланку»1,
Сидя в машине в открытом кинотеатре, в мерцании огней.
Поп-корн и кола под звездами
Превратились в шампанское и икру,
И мы занимались любовью долгой жаркой летней ночью...
Очередная порция всем знакомых песен! Подчёркиваю, что перевод именно дословный, а не художественный\красивый. Я делаю его не для того, чтобы дать общее представление о смысле песни - таких переводов полно в интернете. Я делаю его для того, чтобы когда вы слушаете, вы понимали, что значит каждое конкретное слово. Pienso que un sueño parecido no volverá más
Думаю, что сон похожий не вернётся больше
Y me pintaba las manos y la cara de azul
И себе красил руки и лицо в синий
Y de improviso el viento...