Esmira Memmedova - Xeyallarimin İnsani 2020 / Official Klip
ANA MENA — NAVIDAD CONTIGO (Перевод песни)
© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес. © Музыка и слова: George M. Ladkany Nieves, Jean C. Solero, Jonathan A. Solero, David Augustave Picanes, Bruno Nicolás, José Luis de la Peña, Ana Mena Rojas. Официальный клип на YouTube Сингл вышел в свет 17 декабря 2021 г. РОЖДЕСТВО РЯДОМ С ТОБОЙ [Ана Мена] Ла, ла-ра, ла-ла.
Это Рождество
Я проведу намного лучше рядом с тобой. И вновь повсюду горят огни.
Я снова просыпаюсь с тобою рядом.
Ведь прошёл уже целый год.
И сегодня я наконец-то вижу тебя вновь...
Венесуэльская песня с бразильским припевом, которую прославила на весь мир группа цыган из Франции
Знойная песенка! И вы наверняка её слышали. Она постоянно звучала по радио в 1990-е, да и сейчас у всех на слуху. И чтобы мгновенно вспомнить эту мелодию, требуется всего одно волшебное слово — "Бомболейо"! История у хита Gipsy Kings довольно запутанная. В его основе — старинная венесуэльская песня "Caballo Viejo", записанная и обработанная Симоном Диасом. Впервые вышла в одноимённом альбоме в 1980 года: А знаменитый рефрен со словом "Бомболейо" выл позаимствован близко к тексту из песни "Bamboleô",...