Перевод любимого хита и русские версии. Пожалуй, одна из самых знаменитых и красивых испаноязычных песен о любви. Ее перепевали многие исполнители, как мужчины, так и женщины, да и до сих пор, уже новое поколение поет эту знаменитую историю. Некоторые источники говорят, что она является самой переводимой песней на разные языки мира, но точных подтверждений нет. Другие источники утверждают, что это звание принадлежит другой испаноязычной песне "Bésame mucho". Некоторые ошибочно думают, что песня...
Тогда мы считали, что все это глупая однодневная попса. А теперь итало-диско и звуки Сан-Ремо — ретроклассика и почти интеллектуальный багаж! Al Bano & Romina Power, «Felicità», 1982 Песня, с которой в СССР рванула самая настоящая истерия итало-попа (его еще не совсем корректно называли итало-диско). Итальянцев с успехом у нас крутили и до этого, но в 1982–1983 годах началось что-то невообразимое. А уж сколько кавер-версий и издевательских пародий пережил хит семейного дуэта Аль Бано и Ромины Пауэр «Феличита», не сосчитать теперь вовсе...