Сегодня Гоблин (а в миру - Дмитрий Пучков) – известный блогер, яркая медийная личность с миллионами подписчиков. На Украине, где он родился, давно внесен в «черный» список лютых врагов незалежной. И по его собственному признанию, приговорен ко всем видам казни, какие только существуют. А 20 лет назад Дмитрий прославился как переводчик. Зарубежные блокбастеры, триллеры и комедии в «переводе Гоблина» пользовались просто сумасшедшей популярностью. Бывший опер питерского угро делал это так лихо, сочно и остроумно, что захотелось поехать в Санкт-Петербург и расспросить его обо всем...
Не могу найти в интернете своё интервью с переводчиком Дмитрием Пучковым (Гоблином) почти 15-летней давности… Поэтому нашёл в архиве и заново выкладываю.
Напомните вкратце, пожалуйста, главные моменты вашей биографии. Родился на Украине. Жил, учился, служил и работал везде – от Владивостока до Берлина – вдоль и от Бухары до Печоры – поперёк. Прошёл нелёгкий жизненный путь от рядового сперматозоида до старшего оперуполномоченного уголовного розыска. Сейчас проживаю в Питере, где весьма успешно работаю самим собой...