Море вернулось говором чаек Песней прибоя рассвет пробудив Сердце, как друга море встречает Сердце, как песня летит из груди О море! море, преданным скалам Ты ненадолго подаришь прибой Море возьми меня, в дальние дали Парусом алым вместе с тобой Грустные звезды в поисках ласки Сквозь синюю вечность летят до земли Море навстречу им в детские сказки На синих ладонях несет корабли О море! море, преданным скалам Ты ненадолго подаришь прибой Море возьми меня, в дальние дали Парусом алым вместе с тобой...
Снежные горы вдалеке, виноградники, ослик, колоритные девушки поют на незнакомом языке. Недавно перечитал одну из своих любимых книг про Ходжу Насреддина, а искусственный интеллект ютуба, как-то прознав про это, подкинул мне вот такую картинку, на которую я не смог не нажать. Но это оказалась не Средняя Азия. Это Грузия. И девушки-грузинки — Татули Мгеладзе, Марьям Курасбедиани и Тако Циклаури поют на своём родном грузинском языке. Народная песня "Кахури", что переводится, как "Кахетинский" (Кахетия — историческая область в Грузии)...