06:44
1,0×
00:00/06:44
59,7 тыс смотрели · 3 года назад
20,6 тыс читали · 5 лет назад
Переделали Американскую песню и получился "Синий иней". О чём же пели в американской версии песни.
Приветствую, читатели. Сегодня речь пойдёт об одной популярной песне в России "Синий иней" Эта песня в России особенно стала популярна в 70-е годы.  Эту песню уже много раз переписывали и оригинал этой песни сильно отличается. Русская версия Синий-синий иней лёг на провода. В небе тёмно-синем синяя звезда, у-у, Только в небе, в небе тёмно-синем. Один и тот же куплет, но такой разный перевод. Американская версия(с переводом на русский язык) Ту-ту поезд мчится по железной дороге я путешествую по ней и никогда не вернусь обратно оо у меня билет в один конец, в печаль...
2673 читали · 2 года назад
О чём на самом деле поётся в «Sweet Home Alabama», и была ли между Lynyrd Skynyrd и Нилом Янгом вражда
Эта композиция стала классикой своего времени и жанра, а также самой скандально популярной (да и просто популярной) песней Lynyrd Skynyrd – гениальной рок-группы, чья история оборвалась слишком рано... Но речь не об этом. Речь о том, что же на самом деле заложено в данный шедевр? Каков его истинный смысл и мотив? Действительно ли между американскими рокерами и Нилом Янгом, чьё имя упоминается в тексте весьма язвительным образом, присутствовала вражда? В конце концов – правда ли, что Эду Кингу приснилось...