Все помнят и многие до сих пор любят, поистине - сказочное индийское кино начала 80-х годов прошлого века... такой же сказочной была и неотъемлемая его часть - музыка и песни! Вплоть до конца 70-ых в ландшафтах буйной природы Индостана, знаменитый "бродяга-господин" Радж Капур шел и весело пел фольклорные песни... ...и вот, в начале 80-ых в Болливуд пришла целая плеяда молодых композиторов и аранжировщиков... и уже в локациях больших городов, ночных клубов и концертных залов - зазвучала новая современная музыка...
Сейчас многие песни имеют перевод. Особенно это касается современных индийских песен. Естественно, сейчас этим не удивишь. А что делать с ретро? Многие смотрели фильмы прошлых лет и слышали краткий закадровый перевод. Возможно, что этого хватало для дальнейшего просмотра фильма. И всё же... это не заменит дословный перевод...