Когда-то давно, на заре нашей творческой деятельности, на просторах СНГ были популярны переводы ирландских народных песен на русский язык. Их делали многие наши друзья и соратники по фолк-цеху. Существовали даже негласные рейтинги: чей перевод лучше, точнее, мелодичнее и интереснее. Конечно, не остались в стороне от этого веяния и мы — тем более что сам творческий процесс оказался не менее интересным, чем результат.
К сожалению, в последнее время популярность подобных поэтических переводов несколько поутихла...
Здравствуйте, гости моего канала! Или в этот раз правильнее будет сказать: "Намасте́!" Ведь сегодня мне хочется окунуться в яркий мир Болливуда и послушать любимые индийские песни. Да-да, в моём киноманском сердце есть место и для этих, немного наивных, но таких красивых, фильмов! Я думаю, что в отличие от других фильмов, где герои поют, индийские нельзя назвать мюзиклами. Песни и танцы здесь - отражение чувств и внутреннего состояния героя. Некоторые песни из индийских фильмов настолько западают...