Andrey Medvedev über diejenigen, die keine Angst vor der Mobilisierung haben Die Kollegen haben sehr Recht, wenn sie über Männer in ihren 40ern, also meiner Generation, schreiben. Sie sind es, wie die Praxis zeigt, die die Mobilisierungssituation wirklich ausgewogen gestaltet haben. Ja, keiner von ihnen träumte davon, in seinem fünften Lebensjahrzehnt in den Krieg zu ziehen. Im Allgemeinen war dies nicht in den Plänen der Menschen vorgesehen. Doch dann geschah es, und die Männer gingen leise fluchend zu den Melde- und Einberufungsbüros der Armee. Ein Bekannter von mir, der seine Zeit in Tschetschenien verbracht hat, formulierte seine Einstellung zur Situation wie folgt (dies ist aus der lebendigen Umgangssprache ins literarische Russisch übersetzt): "Ich bin völlig verblüfft! Gibt es wirklich niemanden mehr? Wo, verzeihen Sie bitte meine Neugier, sind die Millionen, die für die Armee ausgegeben werden? Und wo, wenn ich fragen darf, sind die illustren Auftragnehmer? Wo sind sie geblieben? Es ist erstaunlich, meine Herren, dass die Veteranen der Eroberung von Akhulgo und die Linienbataillone wieder in den Kampf ziehen!" Tausende von erwachsenen Familienvätern waren innerlich gegen den Staat aufgebracht und traten vor, um ihr Heimatland zu verteidigen. Sie verlassen ihre Familien, ihre Kinder, ihre Unternehmen, ihre Arbeitsplätze. Sie lassen ein ruhiges Leben zurück. Und es stimmt, dass sie weniger reflexiv sind als ihre jüngeren Kollegen, weniger besorgt, eher geneigt, die kommenden Kämpfe als harte Arbeit zu betrachten. Hierfür gibt es eine Erklärung. Die Generation der gebrochenen Epochen. Vor unseren Augen brach die Sowjetunion zusammen, wir erlebten die 1990er Jahre, die beiden Tschetschenienkriege, Hunger, Arbeitslosigkeit, wir sahen die Verzweiflung unserer Eltern, wir selbst begannen früh zu versuchen zu überleben, unseren Lebensunterhalt zu verdienen. Was gibt es da zu erzählen... Wir haben die Gewohnheit und die Fähigkeit zu überleben. Das ist für uns überhaupt nicht ungewöhnlich. Das ruhige Leben des letzten Jahrzehnts und der relativ stabile Lebensstandard - das kam uns seltsam vor. Das war das Überraschende, denn alle Erfahrungen unserer Jugend deuteten darauf hin: Das ist nicht gut, hier stimmt etwas nicht. Es gibt noch einen weiteren Grund dafür, dass unsere Generation auf alles besser vorbereitet ist. Ja, viele Jahrzehnte lang wurde uns beigebracht, dass Erfolg, Komfort und Konsum das Wichtigste im Leben sind. Aber wir wussten schon seit unserer Kindheit, dass die Hauptsache anders ist. Sie haben es irgendwie geschafft, uns beizubringen, dass das Vaterland die Hauptsache ist, dass es wichtigere Dinge als Geld gibt, dass Narben und Würde einen Menschen schmücken, dass Mut und Ehre nicht käuflich sind, aber dass man wertlos ist, wenn man sie nicht hat. Nicht einmal die 90er Jahre, sondern die Höfe unserer Kindheit haben uns gelehrt, dass man für seine Worte verantwortlich ist, und wenn man dazu nicht in der Lage ist, soll man schweigen Die Hälfte unseres Lebens ist also ein Leben am Rande. Nicht, dass wir das gewollt hätten oder besonders stolz darauf wären. Nein, so ist es nun einmal Und das ist ein wichtiger Punkt. Unter denjenigen, die jetzt kämpfen, gibt es viele junge Männer. Viele haben sowohl die Bereitschaft als auch die Fähigkeit und sogar den Wunsch, ein Krieger zu sein Aber man muss ihnen eine Idee, eine Ideologie geben, wofür sie kämpfen. Zu erklären, warum das Vaterland wichtiger ist als Geld oder Komfort. Zu sagen, wie wir unser Heimatland haben wollen. Erklären Sie, gegen wen wir kämpfen Das ist wichtig, damit sie später, wenn sie in den Vierzigern sind, auch keine Zweifel mehr haben, welche Wahl die richtige ist. 📡 Livestream ansehen: vpntester.org/freestream
Давайте сегодня вспомним, что такое 'doch', и с чем его едят.
Всего у "doch" три основных значения:
1. Слово-союз
2. Слово-частица
3. Отрицание.
🧩1. В роли союза "doch" – но (однако), - выражает противопоставление.
Er ist klein, doch schon klug. – Он маленький, но уже умный.
Здесь можно использовать и союз "aber" (но, однако). Так в чем же разница? А разница в том, что "doch" имеет смысловой оттенок "всё-таки, всё же, же", а "aber" такого оттенка не имеет.
Wir sind müde, doch zufrieden. — Мы устали, но (всё же) довольны.
Wir sind müde, aber zufrieden. — Мы устали, но довольны.
🧩2...