Интересные немецкие выражения, их дословный бессмысленный и беспощадный перевод, а также настоящие аналоги в русском языке! Обо всем этом читай в нашей статье! Немецкие поговорки на первый взгляд мало понятны. Знаете ли вы, отчего по вечерам в Германии асфальт срывается со своего места, винтовки бросаются в зерно, а кантонисты являются синонимами ненадёжных элементов? В течение становления языка и, вместе с ним, национального менталитета вырисовываются отдельные черты, которые далеко не всегда ясны даже носителям языка...