Девчонки мечтали носить причёску, как у неё, выглядеть столь же эффектно, как она, говорить на таком же волшебном языке. Конечно, это Мирей Матье — элегантная музыкальная посланница из дружественной, но такой далёкой страны. Под звуки песен которой так хочется устроиться в кафешантане где-нибудь на берегу Сены в 1970 году, и чтобы в воздухе витал аромат цветов, а вокруг — весна, счастье и любовь. Один из сильнейших хитов Мирей Матье — пронзительное любовная баллада-просьба "Pardonne-moi ce caprice d'enfant"...
Однажды, когда я был очень-очень маленьким мальчиком, я увидел по телевизору выступление импозантной дамы с необычной причёской, которая очень картаво пела. «Что это за тётя?» — спросил я маму. Так я узнал, что причёска называется «паж», певицу зовут Мирей Матье, а картавит она потому, что поёт на французском — мол, так у них принято. С этого момента французские женщины, французская эстрада, французский язык стали надолго ассоциироваться у меня именно с Матье. Тут самое время оговориться, что, хотя в СССР фамилию певицы упорно произносили именно так, на самом деле правильно говорить «Матьё»...