Ради чего, Лиам? Ради чего? СПОЙЛЕРЫ!!!! Флешбэк. Для начала, снова хотел бы задаться вопросом, что же такое употребляют наши локализаторы? В оригинале, фильм называется "Memory". Конечно, мой английский далеко не вери гуд, но даже я знаю. что данное слово переводится как "Память" (ну или в крайнем случае "Воспоминание"), что имеет смысл в контексте картины. Так ради всего сущего, скажите, откуда взялся "Флешбэк"? Не спорю, фильм с названием "Мемори" вряд ли бы пошел на нашем рынке (хотя как его не назови, тут бы ничего не помогло), но "Флешбэк"...