Подробно о писателе Карле Мае и его экранизациях я писал в публикации Великий Мистификатор или Виннету и компания.
Здесь я хочу продолжить тему судьбы зарубежных фильмов на советских экранах.
Начнем с...
«Рассказчики вовсе не претендуют на правдоподобие. Они словно сами играют в предполагаемое, участвуют в маскараде, пугают и смешат. Не зря ведь выбрана и особая «журнальная» стилистика — комиксы, броские рекламные щиты, экстравагантный типаж гангстеров, широко известные по газетным заметкам и авантюрной литературе «жуткие» ситуации, грубый бандитский жаргон и современные музыкальные ритмы — атрибуты чужого и заведомо театрализованного мира, который воссоздан иронически. Оживают шаржированные рисунки,...