20,9K прочтений · 5 лет назад
17 лет фильму Звонок. Как изменились актеры
Фильм ужасов является ремейком одноименной японской картины о проклятии Самары. Название "Звонок" не напрямую связано с телефоном. В русском языке игра слов теряется, но изначально название фильма так же означало "Кольцо" (Ring). Как изменились актеры? Как они выглядят сейчас и все ли продолжают сниматься в кино? Расскажем. Дорогой читатель, не забывай подписаться. Спасибо всем за лайки, репосты и комментарии. Мартин Хендерсон - роль Ноа Клей Ноа, друг Рэйчел, который тоже посмотрел пленку, чтобы помочь разобраться в шифровке фильм...
2 прочтения · 5 дней назад
Полный гид по франшизам «Звонок» и хронология
В начале XXI века зрители во всем мире открыли для себя J-Horror, что в переводе с английского означает «японский фильм ужасов». Эти картины сильно отличались от привычных многим западных хорроров, особенно от американских, которые обычно пугали обилием крови и шокирующими сценами насилия. Японцы же показали всем, что для настоящего саспенса достаточно телевизора и маленькой девочки, которая из него вылезает. Эти ужастики создавали атмосферу беспросветного мрака, опираясь на фольклорные традиции своей страны...