1970-е годы отметились в Индонезии экономическим ростом и вместе с ним развитием популярной культуры. В музыку проникают влияния тяжёлого и прогрессивного рока, которые в сочетании с этническим колоритом дают довольно интересные местные группы. Кстати, оцените кавер 1971 года на хит Black Sabbath на индонезийском языке! В начале 70-х приходят к своему распаду главные звёзды рока 60-х, девичья бит-группа Dara Puspita, и на сцену выходят новые герои. 1. Harry Roesli – Ken Arok (1977) Индонезийский...
Нехудожественный - потому что сначала не планировала художественный, да и перевод нужен только для понимания смысла, исполнять лучше на языке оригинала, так как композитор ориентируется на удобство исполнителя, когда пишет музыку на стихи, а при переводе многие звуки словеного текста могут оказаться на тех нотах, где очень неудобно их петь. Вот, например, Бриттен разрешил исполнять свой "Реквием" на русском языке при условии, что хотя бы все гласные звуки будут сохранены на своих местах - в итоге, советские переводчики месяц переводили одну строчку...