Перевод любимого хита и русские версии. Пожалуй, одна из самых знаменитых и красивых испаноязычных песен о любви. Ее перепевали многие исполнители, как мужчины, так и женщины, да и до сих пор, уже новое поколение поет эту знаменитую историю. Некоторые источники говорят, что она является самой переводимой песней на разные языки мира, но точных подтверждений нет. Другие источники утверждают, что это звание принадлежит другой испаноязычной песне "Bésame mucho". Некоторые ошибочно думают, что песня...
Эта песня звучит в сердцах многих людей! Её невозможно слушать равнодушно! Вот её оригинальный текст: In sleep he sang to me, In dreams he came... That voice which calls to me And speaks my name... And do I dream again? For now I find The Phantom of the Opera Is there — inside my mind... Sing once again with me Our strange duet... My power over you Grows stronger yet... And though you turn from me, To glance behind, The Phantom of the Opera Is there — inside your mind. .. Those who have seen your face Draw back in fear...