11. ESTO ES UN COCHE =ES UN COCHE. СОКРАЩЁННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
На самом деле, местоимения Esto и Eso можно вообще не использовать. Например, вместо вопроса ¿Qué es esto? (кэ эс эсто) Что это? или ¿Qué es eso? (кэ эс эсо) Что это? можно просто сказать ¿Qué es? (кэ эс) Что это? Вместо предложения Esto es una casa (эсто эс уна каса - Это дом) можно сказать Es una casa (эс уна каса - Это дом). Eso es un bolígrafo (эсо эс ун болиграфо) =Es un bolígrafo (эс ун болиграфо) —Это ручка. ¿Es eso un bolí? (эс эсо ун боли) =¿Es un bolí? (эс ун боли) —Это ручка? Sí, esto es un bolí (си, эсто эс ун боли) =Sí, es un bolí (си эс ун боли)— Да, это ручка...
06:44
1,0×
00:00/06:44
48,7 тыс смотрели · 3 года назад
Настоящее время в испанском - Presente de Indicativo
Кто владеет простым настоящим временем в испанском, тот владеет испаноязычным миром! Простое настоящее время в испанском недооценено. Вижу, что студенты часто спешат, хотят быстрее начать прошедшие, а я, вредная profesora, заставляю их сидеть на настоящем времени, пристаю с неправильными глаголами. Открою секрет - я это делаю намеренно 😈 Потому что простое настоящее время - это база! База баз и основа основ! Это ваш фундамент, на котором дальше будет стоять ваш особняк с названием испанский, и если фундамент слабый, домик получится кривой, а то и вовсе развалится. В конце статьи бесценная рекомендация, что делать, если испанский нужен был ещё вчера, а вы ещё только алфавит учите...